-
1 żeńs|ki
adj. 1. [płeć, narządy, chór] female- szkoła żeńska a girls’ school- zakon żeński a female order2. Jęz. [rzeczownik, rodzaj] feminineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żeńs|ki
-
2 szk|oła
f 1. (instytucja) school- szkoła ogólnokształcąca ≈ a secondary modern (school) GB- szkoła zawodowa a vocational school- szkoła męska/żeńska/koedukacyjna a boys (only)/girls (only)/co-educational school- szkoła baletowa/muzyczna a ballet/music school- szkoła państwowa/prywatna/społeczna a state private/community school- szkoła dla głuchoniemych/ociemniałych a school for the aurally and orally impaired/visually impaired- szkoła integracyjna an integration school- Szkoła imienia Bolesława Prusa the Bolesław Prus School- chodzić/uczęszczać do szkoły to go to/attend school- zapisać się do szkoły to enrol in a school- relegować a. usunąć kogoś ze szkoły to expel sb from school2. (budynek szkolny) school building, school 3. (uczniowie i pracownicy) school- iść ze szkołą do teatru to go to the theatre with the school, to take part in a school-organized theatre outing- cała szkoła poszła na wystawę the whole school went to see an exhibition4. (kursy specjalistyczne) course, school- szkoła letnia języka polskiego a Polish language summer course- szkoła językowa a. języków obcych a language school- szkoła tańca a dance school5. sgt (wykształcenie) schooling, training- specjalista ze świetną szkołą a specialist with excellent training6. sgt pot. (czas spędzony w szkole) school- przed szkołą wyprowadzam psa I walk my dog before school- muszę dziś zostać po szkole I must stay behind after school today7. książk. (metoda, grupa twórców) school- szkoła poetycka/architektoniczna school of poetry/architecture- polska szkoła matematyczna the Polish school of mathematics- związać się z jakąś szkołą literacką/historczną to associate oneself with a certain school in literature/historical studies8. przen. (doświadczenie) school- szkoła charakteru/cierpliwości a school of character/patience- praca w fabryce była dla niego ciężką szkołą życia working in the factory was for him a school of hard knocks9 Muz. (podręcznik) handbook- szkoła na fortepian/skrzypce the piano/violin handbook- □ szkoła flamadzka Szt. the Flemish school- szkoła katedralna Szkol. choir a. Cathedral school- szkoła klasztorna Szkol. convent school- szkoła podchorążych Wojsk. cadet school- szkoła pomaturalna Szkol. college- szkoła przetrwania Psych. survival school- szkoła rodzenia Med. antenatal classes- szkoła specjalna Szkol. special needs school- szkoła talmudyczna Relig. yeshiva- szkoła wieczorowa Szkol. night school- szkoła wyższa Szkol. higher education institution- zielona szkoła Szkol. ≈ field school■ dać komuś szkołę pot. to put sb through the mill- dostać szkołę pot. to go through the millThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szk|oła
-
3 cho|dzić
impf Ⅰ vi 1. (stawiać kroki) [osoba, zwierzę] to walk, to go- zaczął chodzić, gdy miał rok he started walking when he was a year old- pacjent zaczyna już chodzić the patient’s beginning to walk- chodzić po lesie/górach to walk in the forest/mountains- chodzić po pokoju/po mieszkaniu to walk around the room/flat- chodzić po drzewach to climb trees- chodzić po zakupy to go shopping- chodzić na czworakach to crawl on all fours- chodzić na palcach/na rękach to walk on tiptoe/on one’s hands- chodzić o lasce to use a walking stick- chodzić o kulach to walk on a. go about on crutches- chodzić z kimś to go out with sb- ta piosenka chodzi za mną cały dzień that song’s been going around in my head all day- od rana chodzi za mną coś słodkiego I’ve been longing for something sweet to eat since this morning- chodzić za czymś pot. to be looking for sth- chodziłem za jakimś ładnym drobiazgiem dla mamy I’ve been looking for something nice for Mum2. (uczęszczać, bywać) to go- chodzić do pracy/szkoły/biura to go to work/school/the office- chodzić do kościoła to go to church- chodzić do podstawówki/gimnazjum/liceum to go to primary school/middle school/upper school- chodzić do kina/teatru to go to the cinema/theatre- chodzić na uniwersytet to go to university- chodzić na wykłady/zajęcia to attend a. go to lectures/classes- raz w tygodniu chodzę na angielski I have a. I go to English lessons once a week- chodzić na zebrania/na koncerty to go to meetings/concerts- chodzić na basen to go swimming- chodzić na masaże to go to massage sessions- chodzić na wagary to play truant- chodzić na wycieczki to go on walks/walking tours- chodzić po kawiarniach/dyskotekach to go round coffee bars/discos- chodzić po znajomych to go round visiting friends- chodzić na grzyby to go mushroom picking- chodzić na jagody to go berrying, to pick blueberries- chodzić na ryby/polowanie to go fishing/hunting- chodzić na zwiad to go on reconnaissance trips a. missions- w niedziele chodzimy z wizytą do teściów on Sundays we visit my in-laws- on często do nich chodzi he often visits them3. (kursować) [autobus, pociąg] to go, to run; [statek] to sail- chodzić dokądś to go somewhere- dokąd chodzi ten tramwaj? where does this tram go to?- w dni świąteczne autobusy chodzą rzadziej the buses don’t run so often on holidays- metro chodzi do północy the metro runs until midnight4. (funkcjonować) to work- klucz w zamku lekko chodzi the key turns easily in the lock- zegar dobrze/źle chodzi the clock keeps/doesn’t keep good time5. (poruszać się) [pierś] to heave; [grdyka] to bob- szczęki mu chodziły z wściekłości his chin quivered in fury- wino chodzi pot. the wine is fermenting6. (krążyć) [plotki] to go around- chodzą wieści, że zginął there are rumours going around that he’s died- chodzą słuchy, że zagra główną rolę pot. everyone’s saying that s/he’ll play the main part- chodzą mi po głowie różne pomysły I’ve got various ideas floating around in my head- chodzić w płaszczu/spodniach to wear a coat/trousers- chodzić w czerni/bieli to wear black/white- chodzić w żałobie to be in a. wear mourning- cały miesiąc chodziła w gipsie she had to wear a plaster cast for a whole month- chodzić koło kogoś to look after sb- ona umie chodzić koło dzieci she’s (very) good with children- chyba się zakochał, bo chodzi koło niej jak psiak I think he’s in love – he runs around her like a little dog- chodzić koło własnych spraw/interesów to look after one’s own affairs/interests9. środ. Żegl. (pływać) to sail- chodzić pod żaglami to sailⅡ v imp. chodzić o coś to be about sth, to concern sth- chodzi o to, że(by)… the point is that…- chodziło o to, że szef niektórych faworyzował the point was that certain people were favoured by the boss- nie chodzi o to, żeby… it’s not that…- o co chodzi? what’s up, what’s the problem a. matter?- nie rozumiem, o co chodzi w tym filmie I don’t get a. understand that film at all- chodzi o nasze zarobki… it’s about our earnings…- chodzi o sąsiada – właśnie miał wypadek it’s about our neighbour – he’s had an accident- tu chodzi o sprawę najwyższej wagi we’re talking about an issue of the utmost gravity- chodzi o jej szczęście/dobro it’s her happiness/well-being that’s at issue- jeśli o mnie chodzi, to wolę jechać pociągiem as far as I’m concerned, I’d prefer to go by train- (to w ogóle) nie o to chodzi that’s not the point (at all)- o co ci chodzi? what do you mean?- nie o to mi chodziło that’s not what I meant- chodzi nam o dywan we’d like to buy a carpetⅢ chodź/chodźcie inter. come on, let’s go- dziewczyny, chodźcie popływać come on, girls, let’s go for a swim- chodź, pokażę ci całe mieszkanie come on, I’ll show you the whole flat- chodźcie jeść! let’s (go and) get something to eat- chodź no tutaj! come here, will you!- chodzić własnymi drogami przen. to do things a. go one’s own way- po ile chodzą teraz dolary? what’s the going rate for the dollar? pot.- takie kurtki dobrze chodzą na bazarze jackets like these sell well at the market- chodzić w parze z czymś to go hand in hand with sth elseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cho|dzić
-
4 absolwenc|ki
adj. (dotyczący szkoły średniej) former pupils’ attr. GB, old boys’/girls’ attr. GB, alumni attr. US, graduates’ attr. US; (dotyczący wyższej uczelni) graduates’ attr. GB, alumni attr.- obóz absolwencki a school-leavers’ camp- zjazd absolwencki a school/college reunion GB class/alumni reunion USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > absolwenc|ki
-
5 chodzić
(-dzę, -dzisz); imp -dź; vi( spacerować) to walk; ( uczęszczać) to go; ( funkcjonować) to work; (pot: kursować) to run, ( poruszać się) to movechodzić z kimś — pot to go out with sb
chodzi o to, że... — the thing is that...
chodzi mi to po głowie — pot it is on my mind
* * *ipf.1. (= stawiać kroki) walk, go (around l. about); chodzić na spacery go for walks; chodzić po lesie walk l. take a walk in the forest; chodzić po górach go hiking in the mountains; chodzić po nocy walk at night; chodzić ulicami walk (along) the streets; chodzić na palcach walk on one's tiptoes; tiptoe; chodzić na czworakach crawl on all fours; chodzić o lasce walk with a cane; nie chodź po trawie! keep off the grass!; chodź tu! come here!; chodź ze mną come with me; chodźmy! come on!, let's go!; chodźmy coś zjeść let's go for a meal; chodź, zabawimy się let's go and have some fun; chodzić przy nodze ( o psie) heel.2. (= robić coś regularnie) chodzić na dziewczyny pot. pick up girls; chodzić po zakupy go shopping; chodzić na polowanie go hunting; chodzić na grzyby go mushroom-picking; chodzić po prośbie go begging.3. przen. chodząca encyklopedia żart. walking encyclopedia; chodzić na rzęsach pot. go around raising hell; co ci chodzi po głowie? what's on your mind?; pieniądze piechotą nie chodzą money doesn't grow on trees; wypadki chodzą po ludziach accidents will happen; Adam chodzi z Ewą Adam is going out with l. seeing Ewa; nieszczęścia chodzą parami it never rains, but it pours; chodzić od Annasza do Kajfasza go from one to the next; chodzić własnymi drogami follow one's own path; chodzić w glorii be bathed in glory; ta piosenka ciągle chodzi mi po głowie I can't get that song out of my head; w tym wypadku talent chodzi w parze ze skromnością in this case, talent goes hand in hand with modesty.4. (= bywać gdzieś regularnie) go to, attend; chodzić do szkoły/pracy/kościoła go to school/work/church; chodzić do teatru/kina go to the theater/movies; chodzić na zebrania attend meetings.5. (= pilnować) take care of, look after; chodzić koło dzieci look after the children.6. chodzić w czymś (= nosić) wear sth; nie mam w czym chodzić I don't have anything to wear; chodzić w mundurze wear a uniform.7. o co chodzi? what's the matter l. problem?, what's up?; chodzi o to, że... the point l. issue is that...; o co ci chodzi? what's your point l. problem?, what do you mean?; chodzi o nasze życie our lives are a stake (here); jeśli o mnie chodzi, to... as far as I'm concerned...; tu nie o to chodzi, żeby... the point l. issue here is not to...; nie chodzi tu o pieniądze money isn't the issue (here); rozumiem, o co ci chodzi I see what you mean; I get the picture; jeśli chodzi o... as regards...; ach, o to chodzi ah, so that's it; (właśnie) o to chodzi that's (just l. exactly) the point, that's the idea; (właśnie) o to mi chodzi that's (precisely) what I mean.8. (= kursować) pot. run; na tej trasie pociągi chodzą bardzo rzadko trains run along this line only every so often.9. (= funkcjonować) work, run; mój zegarek nie chodzi my watch stopped working l. running; silnik chodzi bez zarzutu the engine runs fine; silnik chodzi jak w zegarku the engine is purring like a pussycat; klucz w zamku ciężko chodzi the key doesn't want to turn in the lock.10. (= drgać) shake, tremble; ściany chodzą od wybuchów the wall are shaking from the explosions; wino chodzi wine ferments.11. (= krążyć) go; chodzą słuchy, że... word is going around that...; dreszcze chodzą mi po plecach I get shivers l. chills down my spine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chodzić
-
6 pensja
-i, -e; gen pl -i; f( płaca) salary, pay* * *f.1. ( miesięczna dla pracowników umysłowych) salary; (godzinna, dzienna, tygodniowa dla pracowników fizycznych) wage.2. przest. ( szkoła żeńska) girls' boarding school.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pensja
-
7 pensjonarka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pensjonarka
-
8 żeński
adj( szkoła) girls' (attr), (komórka, osobnik, chór) femalerodzaj żeński — JĘZ feminine (gender)
* * *a.1. ( dotyczący kobiet) female; żeńska szkoła girl's school; rodzaj żeński jęz. feminine; rym żeński teor.lit. feminine rhyme.2. biol. female; osobniki żeńskie females; żeńskie komórki płciowe female reproductive cells; kwiat żeński bot. female flower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żeński
-
9 dziewczyn|ka
f 1. (dziecko) girl- urodziła dziewczynkę she gave birth to a girl, she had a girl2. (córka) girl, daughter- nasze dziewczynki chodzą do szkoły muzycznej our girls attend a music school- starsza dziewczynka mojego brata my brother’s elder daughter a. girl3. zw. pl pot. (prostytutka) tart pot., pejor.; whore pejor.- iść na dziewczynki to go whoringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziewczyn|ka
-
10 pensj|a
f ( Gpl pensji) 1. (wynagrodzenie) pay, wage; (urzędnika państwowego, menedżera) salary- stała pensja a fixed a. regular salary- pensja nauczycielska/urzędnicza a teacher’s/a civil servant’s salary- goła pensja basic pay, pay with no extras- głodowa pensja a beggar’s pay, starvation wages- pensja netto/brutto a net/gross salary, salary after/before tax- pańska pensja wyniesie 1000 funtów miesięcznie netto/brutto you’ll be paid £1000 net/gross a month- utrzymywał się z urzędniczej pensji he lived on a civil servant’s salary- utrzymywali się z głodowej pensji they lived on a shoestring- rodzina żyjąca z jednej pensji a family with one breadwinner a. income- protestujący domagają się podwyżki pensji the protesters demand a pay rise- dostał 100 funtów tytułem zaległej pensji he got £100 in back pay- dorabiał do pensji tłumaczeniami he supplemented his income by doing translations a. by translating2. przest. (szkoła) boarding school for girls□ trzynasta pensja pot. ≈ annual bonus (amounting to a month’s full pay)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pensj|a
См. также в других словарях:
Girls' School — was a single by Paul McCartney and his former band Wings.Written and produced by Paul McCartney it was the other side of the double A side with Mull Of Kintyre,and was the band s sole UK number one, spending nine weeks at the top in December 1977 … Wikipedia
Girls School Screamers — Infobox Film name = Girls School Screamers caption = Poster for Girls School Screamers director = John P. Finnegan producer = James W. Finnegan Jr. John P. Finnegan Pierce J. Keating writer = John P. Finnegan Katie Keating Pierce J. Keating… … Wikipedia
Girls' School (film) — Infobox Film name = Girls School image size = 200px caption = Theatrical poster director = John Brahm producer = writer = Tess Slesinger (story) Richard Sherman starring = Anne Shirley music = Gregory Stone cinematography = Franz Planer editing … Wikipedia
Crescent Girls' School — 克信女中 Sekolah Perempuan Crescent கிரெசண்ட் பெண்கள் பள்ளி Courtesy, Generosity, Sincerity Location 357 Tanglin Road, Information … Wikipedia
Welham Girls School — Infobox School2 name = Welham Girls School | motto = Artha shanti phala vidya ( The aim of education is to bring peace ) established = type = Boarding head name = Principal head = city = Dehradun state = Uttarakhand country = India campus =… … Wikipedia
Lauriston Girls' School — Infobox Aust school private name = Lauriston Girls School motto = Sancte Sapienter Strenue (Latin: Holiness, Wisdom, Strength ) established = 1901 type = Independent, Single sex, Day school denomination = Non denominational slogan = A school for… … Wikipedia
Diocesan Girls' School — This article is about the school in Hong Kong. For the school in New Zealand, see Diocesan School for Girls (Auckland). Diocesan Girls School Chinese: 拔萃女書院 Front entrance of DGS Daily Giving Service … Wikipedia
Methodist Girls' School — 美以美女校 (meǐ yí meǐ nǚ xiao) Sekolah Perempuan Methodist To Master, To Grow, To Serve Location 11 Blackmore Drive, Singapor … Wikipedia
Seattle Girls' School — Infobox School name =Seattle Girls School imagesize = motto = established =Fall 2001 type =Private girls middle school affiliation = district = grades =5 8 president = principal = head of school =Marja Brandon dean = faculty =14 staff =11… … Wikipedia
Tiffin Girls' School — The Tiffin Girls School Motto Latin: Sapere Aude ( Dare to be Wise ) Established 1880 Type Gramma … Wikipedia
Fintona Girls' School — Infobox Aust school private name = Fintona Girls School motto = la. Age Quod Agis ( Do what you do well ) established = 1896 type = Independent, Single sex, Day school denomination = Non denominational slogan = Where Girls Excel key people = Mrs … Wikipedia